Рогоза Оксана Владимировна

Межрегиональный конкурс эссе

«Достоевский и современность»,

посвящённый 200-летию со дня рождения великого русского писателя

15 февраля — 15 октября 2021 года


ПОЛОЖЕНИЕ      ЗАЯВКА      РАБОТЫ УЧАСТНИКОВ


Рогоза Оксана Владимировна,
преподаватель РКИ (русский язык
как иностранный) и русского языка
детям-билингвам, г. Варалло,
регион Пьемонт, Италия

(Текст опубликован в авторской редакции)

Во всём мире было и есть много писателей «хороших и разных», среди них встречаются даже писатели гениальные. Лично мне, как заядлой читательнице, это представляется так: с одной стороны – вся «мировая литература» с целой плеядой известнейших писателей и поэтов и их произведений, а с другой – Федор Михайлович Достоевский. Русский классик, мыслитель, философ, публицист,а ещё пророк, который, как о нём говорили его современники, «в посконной рубахе перед Богом на коленях за всех людей стоит».

Уже много лет, читая и перечитывая бессмертные произведения Ф.М. Достоевского, я составляю свой собственный цитатник, как говорится, «что на душу ляжет».  Выписывая и группируя цитаты по темам, я заметила одну очень меня заинтересовавшую закономерность, довольно необычную, даже странную. Не знаю, было ли это когда-нибудь предметом изучения, возможно, это ещё предстоит, а пока речь идёт всего лишь о моих наблюдениях и ощущениях.  Я для себя открыла, что словами Достоевского можно описать и объяснить не только практически любое состояние и движение человеческой души, не только целую жизнь человека, но и все явления, происходящие в обществе, и всю историю человечества, причём не только события уже случившиеся, но и те, которые людям ещё только предстоит пережить. На мой взгляд, речь идёт о некоем глубочайшем познании универсальных законов бытия, вне пространства и времени.Именно универсальность произведений Достоевского меня всегда поражала: не секрет, что по прошествии стольких летих продолжают читать не только в России, но и за границей. Вы только вдумайтесь: люди с абсолютно разным менталитетом, историей, традициями и образом жизни в книгах Достоевского неизменно находят что-то своё, личное и сокровенное. Почему так происходит – с математической точностью еще не описал никто, и вопросов здесь больше, чем ответов.

В качестве доказательства я могла бы привести опыт мой и моих коллег- преподавателей русского языка иностранцам. Среди наших студентов в разных странах всегда найдутся такие, которые на вопрос: «Почему вы решили изучать русский язык?» отвечают: «Чтобы читать Достоевского в оригинале». Потому что читать Достоевского в переводе — совсем не то, что читать его в оригинале, это отмечают все…

Именно поэтому у меня лично нет сомнений: произведения Ф.М. Достоевского будут современны всегда и во все времена. А сможет ли человечество извлечь из них уроки  – это уже зависит от нас с вами.  «Имеющий глаза, да увидит, имеющий уши, да услышит».


Новости Вологды, а также новости Вологодской области